诗经蒹葭原文及译文
时间:2026-07-16 02:13:15来源:《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇,描绘了秋日水边的景色与对意中人的思念。全文语言含蓄,意境深远。
| 内容 | 原文 | 译文 |
| 第一章 | 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 | 芦苇茂盛,白露凝成霜。心中所念的人,在水的另一边。 |
| 第二章 | 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 | 逆流而上追寻她,道路险阻又漫长。顺流而下追寻她,仿佛在水中央。 |
| 第三章 | 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 | 芦苇繁茂,白露未干。心中所念的人,在水边。 |
| 第四章 | 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 | 逆流而上追寻她,道路险峻难行。顺流而下追寻她,仿佛在水中的小洲上。 |
全诗通过自然景象抒发情感,表达了对理想之人的执着追求与难以触及的惆怅。
展开更多
标签:
